İSTANBUL'U DİNLİYORUM
İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı Önce hafiften bir rüzgar esiyor; Yavaş yavaş sallanıyor Yapraklar, ağaçlarda; Uzaklarda, çok uzaklarda, Sucuların hiç durmayan çıngırakları İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı; Kuşlar geçiyor, derken; Yükseklerden, sürü sürü, çığlık çığlık. Ağlar çekiliyor dalyanlarda; Bir kadının suya değiyor ayakları; İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı; Serin serin Kapalıçarşı Cıvıl cıvıl Mahmutpaşa Güvercin dolu avlular Çekiç sesleri geliyor doklardan Güzelim bahar rüzgarında ter kokuları; İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı; Başımda eski alemlerin sarhoşluğu Loş kayıkhaneleriyle bir yalı; Dinmiş lodosların uğultusu içinde İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı; Bir yosma geçiyor kaldırımdan; Küfürler, şarkılar, türküler, laf atmalar. Birşey düşüyor elinden yere; Bir gül olmalı; İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı. İstanbul'u dinliyorum, gözlerim kapalı; Bir kuş çırpınıyor eteklerinde; Alnın sıcak mı, değil mi, biliyorum; Dudakların ıslak mı, değil mi, biliyorum; Beyaz bir ay doğuyor fıstıkların arkasından Kalbinin vuruşundan anlıyorum; İstanbul'u dinliyorum. Orhan VELİ
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Tahlili
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Nazım Biçimi: Serbest nazım şekli
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Nazım Birimi: Bentler halinde yazılmıştır. Altı bentten oluşmuştur.
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Ölçüsü: Serbest ölçüyle yazılmıştır.
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Ahenk Unsurları:
Aliterasyon, kelime ve ifade tekrarları, çoğul ekleri, bolca kullandığı ikilemelerle ahengi sağlamıştır.
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Kafiye ve Redifleri:
rüzgar esiyor: “-iyor” redif
çok uzaklarda ağaçlarda: “larda” redif
durmayan çıngırakları: “ı” yarım uyak
değiyor ayakları: “ı” yarım uyak
gözlerim kapalı: “ı” yarım uyak
ter kokuları: “ı” yarım uyak
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Söz Sanatları:
Aliterasyon: “ç“, “k“, “l“, “r” sesleriyle aliterasyon yapılmıştır.
“Başımda eski alemlerin sarhoşluğu
Loş kayıkhaneleriyle bir yalı” bu dizelerde ise teşhis (kişileştirme) sanatı yapılmıştır.
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Dili: Sade ve anlaşılır bir dille yazılmıştır. Günlük konuşma dilini şiirde görüyoruz.
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinin Teması: İstanbul ve İstanbul’un güzellikleri.
İstanbul’u Dinliyorum Şiirinde Gelenek: I. Yeni Şiir Akımının (Garip Hareketi) izleri, düşüncesini İtsnabul’u Dinliyorum şiirinde görüyoruz.
İstanbul’u Dinliyorum Şiiri ve Şair: Şairin hayata bakış açısı, edebi görüşü, felsefesi ve İstanbul şehrine olan hayranlığı şiire yansımıştır.
İstanbul’u Dinliyorum Şiirindeki Ses Olayları:
İstanbul’u dinliyorum: Dinliyorum kelimesinde ünlü daralması ses olayı vardır. dinle-yor-um=dinliyorum
Önce hafiften: Hafiften kelimesinde ünsüz benzeşmesi ses olayı vardır. hafif-den=hafiften
hiç durmayan: Durmayan kelimesinde “y” kaynaştırma ünsüzü vardır. durma-y-an
suya değiyor: Suya kelimesinde “y” kaynaştırma harfi vardır. su-y-a
eski alemlerin sarhoşluğu: Sarhoşluğu kelimesinde ünsüz yumuşaması ses olayı vardır. sarhoşluk-u=sarhoşluğu
lodosların uğultusu: Uğultusu kelimesinde “s” kaynaştırma ünsüzü vardır. uğultu-s-u
Alnın sıcak mı: Alnın kelimesinde “n” kaynaştırma ünsüzü vardır. al-n-ın
Kalbinin vuruşundan: Kalbinin kelimesinde “n” kaynaştırma harfi vardır. Kalbi-n-in
anlıyorum: Anlıyorum kelimesinde ise ünlü daralması ses olayı vardır. anla-yor-um=anlıyorum
Yorumlar
Yorum Gönder